שירים מוכרים באיטליה

בפוסט זה ערכתי רשימה של שירים באיטלקית החל משנות ה50. מוזמנים להוסיף בתגובות שירים ישנים וקלאסיים באיטלקית.

  1. לאינטליאנו – טוטו קונטוגנו – הגירסא האיטלקית של השיר “אני חוזר הבייתה” של דורן מזר. השיר הושק לראשונה ב1983 ובמהלך שנות ה90 נשכח מעט, אך התעורר מאוחר יותר ב2006 כאשר טוטו קונטוגנו הופיע עם השיר בהופעה חיה בניצחון של פיפה 2006.  השיר קיים בגרסאות שונות בשפות אחרות במדינות רבות.
  2.  וולרה דיפינטו די בלו, דומניקו מודוגנו – זהו שיר נוסטלגי שהציגה איטליה בתחרות האירוויזיון של 1958, בה הגיע למקום השלישי. השיר נכתב על ידי פרנקו מיגליאצ’י ולרוב מוכר בשם “וולרה” שפירושה “לעוף”.

    3.  אינסיימה 1992, טוטו קונטוגנו –  זהו השיר הזוכה בתחרות האירווזיון 1990 שנערכה ביוגוסלביה. השיר היווה את הזכייה השנייה של איטליה בתחרות האירוויזיון. פירוש שם השיר “אינסיימה” הינו “ביחד”.

L'italiano - Toto Cotugno

Volare - Domenico Modugno

Toto Cutugno- Insieme

4.  לוצ’יו דלה, קרוסו – השיר נכתב ב1986 ומדבר על העצבות והבדידות שחווה אדם העומד למות כשהוא מתבונן בעינייה של בחורה שהייתה יקרה לו.

5.  לוצ’יו דלה, חבר יקר אני כותב לך – שוחרר ב2002.

6. קואנדו קואנדו קואנדו, טוני רניס – פירוש המילה “קואנדו” (quando) הינה מתי. המוזיקה נכתבה על ידי טוני רניס והמילים נכתבו על ידי אלברטו טסטה בשנת 1963.

LUCIO DALLA - CARUSO

Lucio Dalla - Caro amico ti scrivo

Tony Renis-QUANDO QUANDO QUANDO

7. צ’או צ’או במבינה (ciao ciao bambina), דומניקו מודוגנו – השיר שייצג את איטליה באירווזיון בשנת 1959. השיר השתתף בפסטיבל סן רמו של שנת 1959 בה נבחר לייצג את  איטליה באירווזיון של אותה השנה. זוהי הופעתו השנייה של דומניקו מודוגנו בתחרות האיירוזיון, לאחר שבשנה הקודמת הופיע עם השיר “Volare”. שמו המקורי של השיר הינו “piove” שפירושו יורד גשם. גם בתחרות זו הגיע דומניקו למקום השלישי.

8. רנטו קרוסונה, Tu Vuò Fa’ L’Americano – שיר בשפה הנאפוליטנית שמשלב סווינג וג’אז. השיר הושק לראשונה ב1958 בסרט Totò, Peppino e le fanatiche.

9. אנדראה בוטצ’לי – איתך אמריא – השיר הושק לראשונה בפסטיבל סאן רמו בשנת 1995.

Domenico Modugno - Ciao, ciao, bambina

Renato Carosone - Tu Vuò Fa' L'Americano

Andrea Bocelli- Con te Partiro

מסלולי לימוד איטלקית ומכינות

10. מינה, צ’לנטו ואלברטו לופו, פרולה פרולה פרולה –  השיר שוחרר לראשונה ב1972.

11. אזורו, אנדריאנו צ’לנטנו –  השיר שאני מכירים כ”אמרו לו” באיטלקית. השיר חובר על ידי פאולו קונטה ומיכאלה וירנו והוקלט בשנת 1968. מאוחר יותר, ב1993 הקליט אריק איינשטיין את השיר “אמרו לו” עם אותה המנגינה של הגרסא האיטלקית. שם השיר – AZZURO באיטלקית פירושו “תכלת”.

12. ילד של רחוב גלוק, אדריאנו צ’לנטו – השיר הושק ב1966.

Mina - Parole parole

AZZURRO - ADRIANO CELENTANO (אמרו לו באיטלקית)

Adriano Celentano-Ragazzo della via gluck

13. גיגליונה צינקווטי, נון או ל’אטה – השיר זכה בתחרות האירוויזיון בשנת 1964.

14. פליצ’יטה – אל באנו ורומינה פאוור – השיר שוחרר בפסטיבל סאן רמו בשנת 1982 בו זכה במקום השני. זהו השיר המפורסם ביותר של הצוות אל באנו ורומינה פאוור.

15. Ricchi e poveri, Sarà perche ti amo–  הצוות ריקי אה פוברי הופיע לראשונה עם שיר זה בפסטיבל סאן רמו בשנת 1981.

16.ממבו איטליאנו, דין מרטין – השיר נכתב בניו יורק ב1954 על ידי בוב מריל. אמנם השיר לא באיטלקית, אך אהוב בקרב חובבי מוזיקה נוסטלגית.

Gigliola Cinquetti - Non ho l'età

Al Bano & Romina Power - Felicita

Ricchi e Poveri - Sara Perche Ti Amo 1981

Mambo Italiano